General terms and conditions

General Terms & Conditions of Business – PTM mechatronics GmbH – Egenhofen – hereinafter referred to as “Contractor”

§1 Scope
These Terms & Conditions of Business shall apply to all current and future contracts between the customer (hereinafter referred to as “Customer”) and the Contractor, unless they are amended or excluded by the express written permission of the Contractor. Purchase terms & conditions of the Customer are only valid if explicitly accepted by the Contractor in writing.

§2 Offer and conclusion of contract
1. An order shall only be deemed accepted when it is confirmed by the Contractor in writing. Until that time the offer shall not be binding. Offers are binding for 30 days from the date of the offer at the latest. Orders, supplementary instructions, amendments etc. given by telephone or fax, or verbally, shall not be valid unless they are confirmed in writing by the Contractor. The documents contained in our marketing documentation, irrespective of whether print or digital, such as specifications of weights and measures, illustrations and descriptions, shall only be approximate, nor shall there be any obligation to report amendments thereto. Weights, measures, illustrations, designations and drawings shall only be binding in execution if they have been explicitly confirmed in writing.
2. The Contractor hereby reserves his objective and intellectual property rights to all illustrations, drawings, sketches and other documents. These must not be duplicated or made accessible to others without the permission of the Contractor and must be returned on demand.
3. The Customer must ensure that the production drawings he provides do not infringe the copyrights of Third Parties. The Contractor shall have no duty vis-à-vis the Customer to check whether any copyrights of Third Parties are infringed by the issue of offers based on production drawings which he has sent. Should liability nevertheless transpire on part of the Contractor, the Customer must indemnify him for any claims of regression.
§3 Prices

Prices will be in EURO, either ex works or ex salesroom at option of the Contractor. Packaging, freighting, postal chares and insurance are not included in the prices. The same shall apply to part deliveries and express deliveries. Packaging and dispatch will be arranged at the best discretion of the Contractor at the cost of the Customer, but without obligation on part of the Contractor. Packaging cannot be taken back. Non-list goods shall be subject to a supplement dependent on the special manufacture concerned, and this must be agreed prior to issue of order. Should significant amendments in cost accounting prove necessary due to charges for raw and auxiliary materials, to increases in wages or freight charges, or due to amendments thereto, the Contractor shall be entitled to adjust said prices. Should a price be raised, the increased price shall be deemed agreed by way of an order of the Customer.
§4 Terms and conditions of payment
1. Unless agreed otherwise in the written confirmation, payment must be made no later than 10 days following date of invoice, strictly net and excluding any offset or retention. This shall also apply to part deliveries. The commencement of the term of payment shall be governed by the date of invoice.
2. In the case of items specially constructed and manufactured for an order, payment must be strictly net, all charges paid, one-third payment being made on order, one-third on delivery, and the remainder 10 days following invoice.
3. All receivables due from the Customer shall be payable immediately should he fall into arrears of payment or should he infringe any contractual agreements, including these provisions. This shall also apply to suspension of payments or initiation of a composition or bankruptcy proceedings on the part of the Customer. In this case, the Contractor is entitled to withdraw from the contract with regard to the part which has not yet been fulfilled. The Contractor shall be entitled to require security against his receivables at any time.
4. The Contractor shall have no obligation to accept cheques or bills of exchange. Should the Contractor accept them, the Customer bears all incurred costs.
5. Should payments be deferred or be made later than agreed, the Contractor shall be entitled to charge interests amounting to 6% above the discount rate of the Deutsche Bundesbank, without any particular arrears procedure, while reserving the right to claim further damages.
6. With regard to deliveries to firms unknown to the Contractor, he reserves the right to deliver only in return for an advanced payment or cash on delivery as a consignment with declared value.
7. With regard to customized items the Contractor reserves the right to deliver only in return of an advanced payment, such advanced payment being subtracted from the residual payment.

§5 Delivery
1. All delivery times will be set after careful consultation and agreement. However, they shall not be legally binding. For the observance of delivery times, the Customer must comply with his contractual obligations. Delivery time shall have been met if, prior to its expiry, the item for delivery has left the works, or the Contractor has declared himself ready and willing to dispatch it. Delivery time shall be extended appropriately should unforeseen circumstances transpire which are beyond the control of the Contractor (e.g. disruption of business, lockouts, delays to supply of raw materials etc.). The Contractor shall inform the Customer of the beginning and end of such disturbances as far as possible. The Customer cannot reject part deliveries. The Contractor shall be entitled to make part deliveries at the Customer’s expense.
2. Should the Contractor discover after conclusion of contract that the Customer is in financial difficulties, he may require security for counter-performance or declare that he shall not undertake performance. In the latter case, the Customer must pay all expenses incurred to date and pay damages for nonexecution of delivery.
3. Should the Contractor, his legal representatives or agents fall into arrears through their own fault, the Contractor’s liability is subject to legal provisions. In case of slight negligence, the Contractor’s liability is limited to the typically occurring contractual damage. This principle shall apply especially in case of force majeure, strike, lockout, official order etc., also in case these circumstances occur on the Contractor’s supplier’s or their subcontractor’s side. The duration of the grace period set by the Customer in case of delay of delivery according to legal provisions shall be 14 days which starts with receipt of notice. Other claims for compensation shall be excluded.

§6 Transfer of risk (Shipping)
Once material has been handed over to an agent outside the Contractor’s business or freight carrier, or as soon as it has been dispatched from the Contractor’s works, risk shall be transferred to the Customer, even if carriage-paid delivery has been agreed. The Contractor shall only replace goods lost or damaged in transit on the basis of a new order, whereby he shall charge his prices as valid at that time. Any discrepancies in the dispatch note or invoice must be reported in writing immediately after reception of goods. The Contractor shall only take out transport insurance if the Customer so instructs him, and at the Customer’s expense. Should dispatch be delayed through fault of the Customer, risk shall be transferred to the Customer from the day when the Contractor was ready and willing to make dispatch. In such cases the Contractor shall be entitled to effect insurance against all likely risks at the Customer’s expense. Shipping instructions of the Customer, as far as differing from the ones of the Contractor, can only be taken into account by the Contractor after prior agreement. Should the Customer require special carriers, the Contractor will inform the Customer as soon as he is ready to make dispatch. The Customer shall instruct his carrier subsequently.

§7 Liability for defects
1. For his products, the Contractor provides a warranty for the duration of one year, calculated from the delivery day, provided that a longer term is not compellingly stipulated by law. Within the warranty period, the Contractor will, at his sole discretion, remedy defects occurring at his own expense (usually twice) or replace the defective products by products which are free from defects.
2. The Customer is obliged to carry out review of products on shortcomings with due diligence. Obvious defects cannot be claimed after acceptance. In all other cases, claims for defects have to be made in writing immediately, within two weeks at the latest, after detection. The Customer must give the Contractor the opportunity to convince himself of the legitimacy of complaints through a survey and assessment of the damage. The Contractor shall accept no liability for parts which have suffered premature obsolescence due to the nature of their materials or due to the way they have been used; nor damage due to natural wear and tear, inappropriate or careless handling, excessive stress and strain, unsuitable operating resources, chemical or electrical effects, meteorological or other natural influences. The Contractor shall accept no liability in case of unauthorized modifications by the Customer as well as the replacement of product parts or the use of consumable materials which do not meet the original specifications.
3. In the case of products sent in for finishing, refurbishment or alteration – even those of the Contractor’s manufacture – the Contractor accepts no liability for their behaviour under hardening or processing. Should the material become damaged under processing, the Contractor shall be paid a corresponding part of the agreed price.
4. In the case of specially produced goods, the Contractor shall be liable for culpable defective construction or imperfect execution and for defective materials only if the Contractor has provided them and only insofar as he ought to have identified the defect when applying professional care.
5. In the case of manufacture in accordance with a Customer’s drawing, the Contractor shall only be liable for execution in accordance with the drawings. Should the Contractor be commissioned with the solution of structural tasks, liability for defects can only be claimed if the Customer can prove that the product culpably fails to correspond to the current state of technology. The Customer can only require, on grounds of liability for defect, that unusable parts be repaired, or that a new delivery be made thereof, as the Contractor thinks fit.
6. In all the aforesaid cases, any other claims by the Customer, of whatever kind, particularly by way of rescission, diminution or compensation, including payment of consequential damages, is hereby excluded. As far as liability of the Contractor is excluded or limited, this also applies in case of personal liability of its employees, , worders, representatives and subcontractors. However, the Customer may require rescission or diminution, as he thinks fit, if a replacement delivery or repair is impossible or defective, has been culpably delayed by the Contractor, or unjustly refused. The Customer shall pay all costs arising from unjustified complaints. Liability for defects shall cease if the Customer or a Third Party have undertaken repairs without the permission of the Contractor.
7. Liability for defects does not apply in case of sale of second-hand goods. These goods are delivered to the Customer under exclusion of any guarantee or warranty.
8. The exclusion does not apply for claims for damages resulting from a grossly negligent or willful violation of duties of the Contractor or the injury of life or limb or health.

§8 Provision of ownership
1. The item under delivery shall remain property of the Contractor until all receivables, including future receivables, arising from business relations with the Customer have been paid (Object with reservation).
2. The Customer is obliged to inform the Contractor immediately in writing of any distraint of Objects with reservation and to inform the pledgee of the proviso of ownership. The Customer is not entitled to sell, give away or pledge products delivered under proviso of ownership nor to assign them by way of security.
3. If delivery is made for a Customer’s business, the Customer is allowed to resell the products in the ordinary course of business. In this case, all receivables of the Customer against the purchaser out of the sale are assigned to the Contractor already now. In case of sale on credit, the Customer for his part shall reserve the proviso of ownership vis-à-vis the purchaser. Hereby, the Customer assigns all rights and claims of the proviso of ownership against the purchaser to the Contractor.
4. In case an Object of reservation is processed, combined or mixed by the Customer with other products of the Customer to create an uniform article, it is hereby agreed that the Customer transfers to the Contractor joint proportional ownership thereof according to the factor value of the Objects with reservation compared to the other processed goods at the moment of processing, combining or mixing and jointly maintains the article for himself and the Contractor. Should the Object of reservation be resold together with other goods not belonging to the Contractor, irrespective the fact if processed, combined or mixed or not, the Customer’s receivables due from the purchaser shall be deemed to be ceded to the amount of the factor value of the Objects of reservation.
5. In case Objects of reservation are installed by the Customer into the premises of third parties as essential components, the Customer already now assigns all receivables including all ancillary rights and granted security mortgages against third parties or against whom it may concern to the Contractor.
6. In case Objects of reservation are installed by the Customer into his own premises as essential components, the Customer already now assigns all receivables including all ancillary rights arising from a sale of the premises or land rights to the Contractor.
7. This proviso of ownership shall be limited inasmuch as ownership of goods supplied shall be immediately transferred to the Customer, and the Customer be entitled to all ceded receivables, as soon as he has paid the receivables for which he is liable to the Contractor. Should the value of the securities accruing to the Contractor exceed total receivables due from the Customer by more than 30 percent, the Contractor shall have a duty, should the Customer so require, insofar to release such securities as he sees fit.
8. The Customer’s right to ownership of goods under proviso shall cease should he fail to fulfil his duties under this or any other contract, especially in case of payment delay. The Contractor shall then be entitled to take possession of such goods under proviso himself after reminder and declaration of withdrawal. The Customer shall be obliged to return the goods. As soon as the Customer’s duties under the contract are fulfilled, the Contractor has the duty to return the goods to the Customer. However, the Contractor is not obliged to stock the goods until then but is entitled to sell them intermediately, at his sole discretion. In this case the Contractor shall newly manufacture the goods as soon as the Customer has fulfilled his duties under the contract and inform the Customer of the new term of delivery.

§9 Place of fulfilment and jurisdiction
1. For this business relationship and all legal relationships between the Contractor and the Customer, the laws of the Federal Republic of Germany shall apply with the exception of the UN Sales Convention on the International Sale of Goods.
2. The works of the Contractor shall be the place of fulfilment for all obligations due by both parties under this contract. The place of fulfilment for payment shall be Munich. Munich shall be the sole place of jurisdiction for all legal disputes, including any disputes involving procedures for bills of exchange or cheques.
3. Should one or more of these contractual conditions be ineffective or invalid, the validity of the others shall not be affected thereby. Any invalid condition shall automatically be replaced by the valid condition that comes close to the economic intention of the invalid condition.
§10 Contractual language
In the event of any conflict between the German and the English text, its structure, meaning or interpretation, the German text (following below), structure, meaning or interpretation shall prevail.
(status 2017)

Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) – PTM mechatronics GmbH – Egenhofen – im Folgenden „Auftragnehmer“.
§1 Geltung
Die Geschäftsbedingungen gelten für alle aktuellen und zukünftigen Verträge zwischen Auftraggeber und Auftragnehmer, sofern sie nicht mit ausdrücklicher schriftlicher Zustimmung des Auftragnehmers abgeändert oder ausgeschlossen werden. Einkaufsbedingungen des Auftraggebers erkennt der Auftragnehmer nur an, wenn er ausdrücklich schriftlich der Geltung zustimmt.

§2 Angebot und Vertragsabschluss
1. Die Bestellung gilt als angenommen, wenn diese vom Auftragnehmer schriftlich bestätigt ist. Bis dahin gilt das Angebot als unverbindlich. An Angebote fühlt sich der Auftragnehmer längstens 30 Tage ab Angebotserstellung gebunden. Telefonische, per Fax gesandte und mündliche Bestellungen, Ergänzungen, Änderungen usw. bedürfen zu ihrer Wirksamkeit der schriftlichen Bestätigung durch den Auftragnehmer. Die in Drucksachen enthaltenen Unterlagen, wie Maß- und Gewichtsangaben, Abbildungen und Beschreibungen begründen keine Verbindlichkeit. Masse, Gewichte, Abbildungen, Bezeichnungen und Zeichnungen sind für die Ausführung nur verbindlich, wenn sie ausdrücklich schriftlich bestätigt werden.
2. An Abbildungen, Zeichnungen, Skizzen und sonstigen Unterlagen behält sich der Auftragnehmer das sachliche und geistige Eigentum vor. Sie dürfen ohne schriftliche Genehmigung des Auftragnehmers nicht vervielfältigt sowie anderen nicht zugänglich gemacht werden und sind auf Verlangen einschließlich aller Kopien zurückzugeben.
3. Der Auftraggeber hat dafür einzustehen, dass von ihm vorgelegte Ausführungszeichnungen in Schutzrechte Dritter nicht eingreifen. Wir sind dem Auftraggeber gegenüber nicht zur Prüfung verpflichtet, ob durch Abgabe von Angeboten aufgrund von ihm eingesandter Ausführungszeichnungen im Falle der Ausführung Schutzrechte Dritter verletzt werden. Ergibt sich trotzdem eine Haftung für den Auftragnehmer, so hat der Auftraggeber den Auftragnehmer bei Regressansprüchen schadlos zu halten.

§3 Preise
Die Preise lauten in Euro und verstehen sich, nach Wahl des Auftraggebers, ab Werk oder Verkaufsraum. Die Preise verstehen sich ohne Verpackung, Fracht, Porto und Wertversicherung. Das gleiche gilt bei Teillieferungen und Eilsendungen. Verpackung und Versand erfolgen nach bestem Ermessen gegen Berechnung der Selbstkosten, aber ohne Verbindlichkeit des Auftragnehmers. Verpackung kann nicht zurückgenommen werden. Nicht listenmäßige Erzeugnisse unterliegen einem durch die Sonderherstellung bedingten Aufpreis, der vor der Auftragserteilung zu vereinbaren ist. Sollten sich wesentliche Änderungen aus den Kosten für die Grund- und Hilfsstoffe aus Lohn- und Frachterhöhungen sowie aus deren Veränderungen kalkulatorisch als notwendig erweisen, so ist der Auftragnehmer berechtigt, eine Anpassung der Preise vorzunehmen. Im Falle einer Preiserhöhung gilt der erhöhte Preis bei Bestellung des Auftraggebers als vereinbart.

§4 Zahlungsbedingungen
1. Falls in der schriftlichen Bestätigung nicht anders vereinbart, sind Rechnungen spätestens 10 Tage nach Rechnungsdatum ohne Abzug und unter Ausschluss der Aufrechnung und Zurückhaltung zahlbar. Das gilt auch für Teillieferungen. Maßgebend für den Beginn der Zahlungsfrist ist das Rechnungsdatum.
2. Bei Erzeugnissen, die für die Bestellung besonders konstruiert und hergestellt werden, hat die Zahlung ohne Abzug wie folgt zu erfolgen: 1/3 bei Bestellung, 1/3 bei Lieferung, 1/3 innerhalb 10 Tagen nach Rechnungsstellung.
3. Alle Forderungen gegen den Auftraggeber werden sofort fällig, wenn er wegen einer Forderung in Verzug gerät oder gegen die vertraglichen Vereinbarungen einschließlich dieser Bestimmungen verstößt. Das gilt auch bei Zahlungseinstellung oder Eröffnung eines Vergleichs- oder Konkursverfahrens des Auftraggebers. In diesem Falle kann der Auftragnehmer vom noch nicht erfüllten Teil des Vertrages zurücktreten. Der Auftragnehmer ist berechtigt, für Forderungen jederzeit Sicherheit zu verlangen.
4. Zur Annahme von Schecks und Wechseln ist der Auftragnehmer nicht verpflichtet. Etwaige daraus entstehende Kosten gehen zu Lasten des Auftraggebers.
5. Werden Zahlungen gestundet oder später als vereinbart geleistet, so ist der Auftragnehmer berechtigt, ab Fälligkeit der Forderungen Zinsen in Höhe von 6% über dem Diskontsatz der Deutschen Bundesbank zu berechnen, ohne dass es einer besonderen Inverzugsetzung bedarf, unter Vorbehalt der Geltendmachung eines weiteren Schadens.
6. Bei Lieferungen an Neukunden behält sich der Auftragnehmer vor, nur gegen Vorkasse oder unter Nachnahme als Wertsendung zu liefern.
7. Bei Sonderanfertigungen behält sich der Auftragnehmer vor, nur gegen entsprechende Anzahlung zu liefern, wobei die Verrechnung der Anzahlung bei der Restzahlung erfolgt.

§5 Lieferung
1. Alle Lieferzeiten werden nach sorgfältiger Abstimmung genannt. Sie sind aber rechtlich nicht bindend. Die Einhaltung der Lieferzeit setzt die Erfüllung der Vertragspflicht des Auftraggebers voraus. Die Lieferfrist ist eingehalten, wenn bis zu ihrem Ablauf der Liefergegenstand das Werk verlassen hat oder die Versandbereitschaft mitgeteilt ist. Die Lieferfrist verlängert sich angemessen beim Eintritt unvorhergesehener Ereignisse, die außerhalb des Willens des Auftragnehmers liegen (z.B. Betriebsstörungen, Ausschuss werden, Verzögerungen in der Anlieferung von Rohstoffen usw.). Beginn und Ende derartiger Hindernisse werden dem Auftraggeber möglichst mitgeteilt. Teillieferungen kann der Auftraggeber nicht zurückweisen. Der Auftragnehmer ist zu Teillieferungen auf Kosten des Auftraggebers berechtigt.
2. Wird dem Auftragnehmer nach Vertragsschluss bekannt, dass der Auftraggeber sich in ungünstiger Vermögenslage befindet, kann der Auftragnehmer Sicherheit für die Gegenleistung verlangen oder erklären, dass die Leistung unterbleibt. Im letzten Falle hat der Auftraggeber die bis dahin angefallenen Aufwendungen zu ersetzen und Schadenersatz wegen Nichtausführung der Lieferung zu leisten.
3. Verzögert sich die Lieferung oder Leistung auf Grund eines Umstandes, den der Auftragnehmer, seine gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen zu vertreten haben, erfolgt die Haftung nach den gesetzlichen Bestimmungen. Bei leichter Fahrlässigkeit ist die Haftung auf den vorhersehbaren vertragstypischen Schaden begrenzt. Dieser Grundsatz gilt insbesondere bei höherer Gewalt, Streik, Aussperrung, behördlichen Anordnungen usw., auch wenn diese Hindernisse bei Lieferanten des Auftragnehmers oder deren Unterlieferanten eintreten. Die Dauer einer vom Auftraggeber im Falle der Leistungsverzögerung nach den gesetzlichen Vorschriften zu setzenden Nachfrist wird auf zwei Wochen festgelegt, die mit Eingang der Nachfristsetzung beim Auftragnehmer beginnt. Anderweitige Entschädigungsansprüche sind ausgeschlossen.

§6 Gefahrenübergang (Versand)
Mit der Übergabe des Materials an einen Betriebsfremden oder Frachtführer bzw. mit der Absendung vom Werk geht die Gefahr auf den Auftraggeber über, auch dann, wenn frachtfreie Lieferung vereinbart worden ist. Der Auftragnehmer ersetzt während des Transports verloren gegangene oder beschädigte Ware nur auf Basis eines neuen Auftrags, wobei die zu dieser Zeit gültigen Preise verrechnet werden. Abweichungen vom Lieferschein oder der Rechnung sind unverzüglich nach Empfang der Ware schriftlich zu melden. Transportversicherung erfolgt nur auf Weisung und Kosten des Auftraggebers. Verzögert sich der Versand durch Verschulden des Auftraggebers, so geht die Gefahr bereits vom Tage der Meldung der Versandbereitschaft an auf den Auftraggeber über. Versandvorschriften des Auftraggebers, soweit diese von Bedingungen des Auftragnehmers abweichen, können nur nach vorheriger Absprache berücksichtigt werden. Sollten spezielle Frachtführer durch den Auftraggeber vorgeschrieben sein, wird der Auftragnehmer die Lieferbereitschaft an den Auftraggeber melden, woraufhin dieser seine Spedition mit der Abholung beauftragen kann.

§7 Gewährleistung
1. Der Auftragnehmer leistet für seine Produkte eine Gewähr für die Dauer eines Jahres vom Liefertag an gerechnet, soweit nicht gesetzlich zwingend eine längere Frist vorgeschrieben ist. Innerhalb der Gewährleistungsfrist aufgetretene Mängel der Produkte werden nach Wahl des Auftragnehmers auf seine Kosten durch Nachbesserung – in der Regel zwei – behoben oder durch mangelfreie Produkte kostenlos ersetzt.
2. Der Auftraggeber ist verpflichtet, die Überprüfung der Produkte auf Mängel mit der gebotenen Sorgfalt vorzunehmen. Offensichtliche Mängel bei Werkleistungen können nach Abnahme nicht mehr geltend gemacht werden. Ansonsten sind Mängel zwecks Erhaltung der Mängelansprüche unverzüglich, spätestens jedoch innerhalb von zwei Wochen nach seiner Entdeckung dem Auftragnehmer schriftlich anzuzeigen. Der Auftraggeber muss dem Auftragnehmer die Gelegenheit geben, sich von der Berechtigung von Beanstandungen durch eine Besichtigung und Prüfung des Schadens zu überzeugen. Haftung infolge natürlicher Abnutzung, fehlerhafter oder nachlässiger Behandlung, unvorschriftsmäßiger oder übermäßiger Beanspruchung, der Verwendung ungeeigneter Betriebsmittel, chemischer oder elektrischer Einflüsse, Witterungs- oder anderer Natureinflüsse wird ausgeschlossen. Ebenfalls ausgeschlossen ist die Haftung bei Vornahme von Änderungen an den Produkten durch den Auftraggeber, sowie der Auswechslung von Produktteilen oder der Verwendung von Verbrauchsmaterialien, die nicht den Originalspezifikationen entsprechen.
3. Bei den zur Fertigstellung, Aufarbeitung oder Umarbeitung eingesandten Erzeugnisse, auch solchen, die aus der Fertigung des Auftragnehmers stammen, wird keine Haftung für das Verhalten beim Härten oder bei der Bearbeitung übernommen. Wird das Material bei der Bearbeitung schadhaft, so ist dem Auftragnehmer ein entsprechender Teil des vereinbarten Preises zu vergüten.
4. Bei Sonderanfertigung haftet der Auftragnehmer nur für verschuldete fehlerhafte Konstruktion oder mangelhafte Ausführung, für Materialmängel nur bei Gestellung durch den Auftragnehmer insoweit, dass er bei Anwendung fachmännischer Sorgfalt den Mangel hätte erkennen müssen.
5. Bei Fertigung nach Zeichnung des Auftraggebers haftet der Auftragnehmer nur für zeichnungsgerechte Ausführung. Wird dem Auftragnehmer die Lösung von Konstruktionsaufgaben überlassen, so kann eine Mängelhaftung nur dann geltend gemacht werden, wenn der Auftraggeber nachweist, dass das Erzeugnis dem allgemeinen Stand der Technik schuldhaft nicht entspricht. Der Auftraggeber kann aufgrund der Mängelhaftung nur verlangen, dass unbrauchbare Teile unentgeltlich ausgebessert oder nach Wahl des Auftragnehmers neu geliefert werden.
6. In allen vorgenannten Fällen sind anderweitige Ansprüche des Auftraggebers, gleich welcher Art, insbesondere solcher auf Wandlung, Minderung oder Schadenersatz einschließlich Ersatz der Folgeschäden, ausgeschlossen. Schlägt die Nacherfüllung oder Ersatzlieferung innerhalb einer angemessenen Frist fehl, kann der Auftraggeber jedoch nach seiner Wahl Minderung oder Wandlung verlangen. Durch unberechtigte Mängelrügen entstehende Kosten trägt der Auftraggeber. Die Mängelhaftung entfällt, wenn der Auftraggeber oder ein Dritter ohne Zustimmung des Auftragnehmers Nachbesserungsarbeiten vorgenommen hat.
7. Vorstehendes gilt nicht für den Verkauf von gebrauchten Gütern. Diese werden dem Auftraggeber unter Ausschluss jeglicher Mängelansprüche geliefert. Der Ausschluss gilt nicht für Schadenersatzansprüche aus grob fahrlässiger bzw. vorsätzlicher Verletzung von Pflichten des Auftragnehmers sowie für jede Verletzung von Leben, Körper und Gesundheit.

§8 Eigentumsvorbehalt
1. Bis zur Erfüllung aller Forderungen, die dem Auftragnehmer aus jedem Rechtsgrund gegen den Auftraggeber zustehen, behält sich der Auftragnehmer das Eigentum an den gelieferten Gegenständen vor (Vorbehaltsgegenstände).
2. Der Auftraggeber ist verpflichtet, Pfändungen der Vorbehaltsgegenstände dem Auftragnehmer unverzüglich schriftlich anzuzeigen und die Pfandgläubiger von dem Eigentumsvorbehalt zu unterrichten. Der Auftraggeber ist nicht berechtigt, die ihm unter Eigentumsvorbehalt gelieferten Gegenstände – außer in den Fällen der folgenden Ziffern – zu veräußern, zu verschenken, zu verpfänden oder zur Sicherheit zu übereignen.
3. Erfolgt die Lieferung für einen vom Auftraggeber unterhaltenen Geschäftsbetrieb, so dürfen die Gegenstände im Rahmen einer ordnungsgemäßen Geschäftsführung weiter veräußert werden. In diesem Fall werden die Forderungen des Auftraggebers gegen den Abnehmer aus der Veräußerung bereits jetzt an den Auftragnehmer abgetreten. Bei Weiterveräußerung der Gegenstände auf Kredit hat sich der Auftraggeber gegenüber seinem Abnehmer seinerseits das Eigentum vorzubehalten. Die Rechte und Ansprüche aus diesem Eigentumsvorbehalt gegenüber seinem Abnehmer tritt der Auftraggeber hiermit an den Auftragnehmer ab.
4. Eine etwaige Be- oder Verarbeitung der Vorbehaltsgegenstände durch den Auftraggeber nimmt dieser für den Auftragnehmer unentgeltlich vor. Bei Verarbeitung, Verbindung, Vermischung oder Vermengung der Vorbehaltsgegenstände mit anderen nicht dem Auftragnehmer gehörenden Waren steht dem Auftragnehmer der dabei entstehende Miteigentumsanteil an der neuen Sache im Verhältnis des Faktoren-Wertes der Vorbehaltsgegenstände zu der übrigen verarbeiteten Ware zum Zeitpunkt der Verarbeitung, Verbindung, Vermischung oder Vermengung zu. Erwirbt der Auftraggeber das Alleineigentum einer neuen Sache, so sind sich die Vertragspartner darüber einig, dass der Auftraggeber dem Auftragnehmer im Verhältnis des Faktoren-Wertes der verarbeiteten bzw. verbundenen, vermischten oder vermengten Vorbehaltsgegenstände Miteigentum an der neuen Sache einräumt und diese unentgeltlich für den Lieferanten verwahrt. Werden die Vorbehaltsgegenstände zusammen mit anderen Waren, und zwar gleich, ob ohne oder nach Verarbeitung, Verbindung, Vermischung oder Vermengung weiter veräußert, so gilt die oben in Ziffer 3 vereinbarte Vorausabtretung nur in Höhe des Faktoren-Wertes der Vorbehaltsgegenstände, die zusammen mit den anderen Waren weiter veräußert worden sind.
5. Werden Vorbehaltsgegenstände vom Auftraggeber bzw. in dessen Auftrag als wesentliche Bestandteile in das Grundstück eines Dritten eingebaut, so tritt der Auftraggeber schon jetzt gegen den Dritten oder den, den es angeht, etwa entstehende Forderungen auf Vergütung mit allen Nebenrechten, einschließlich der Einräumung einer Sicherungshypothek an den Auftragnehmer ab.
6. Werden Vorbehaltsgegenstände als wesentliche Bestandteile in das Grundstück des Auftraggebers eingebaut, so tritt dieser schon jetzt die aus einer Veräußerung des Grundstücks oder von Grundstücksrechten entstehenden Forderungen mit allen Nebenrechten an den Auftragnehmer ab.
7. Wenn der Wert der für den Auftragnehmer nach den vorstehenden Bestimmungen bestehenden Sicherheiten den Wert der Forderungen des Auftragnehmers – nicht nur vorübergehend – um insgesamt mehr als 30 % übersteigt, so ist der Auftragnehmer auf Verlangen des Auftraggebers zur entsprechenden Freigabe von Sicherheiten seiner Wahl verpflichtet.
8. Bei vertragswidrigem Verhalten des Auftraggebers, insbesondere bei Zahlungsverzug, ist der Auftragnehmer zur Rücknahme der gelieferten Gegenstände nach Mahnung und Rücktrittserklärung berechtigt und der Auftraggeber zur Herausgabe verpflichtet. Hat der Auftraggeber den Vertrag erfüllt, so hat der Auftragnehmer die Gegenstände zurückzugeben. Allerdings ist er hierfür nicht dazu verpflichtet, die Gegenstände zwischenzeitlich auf Lager zu legen sondern sie zwischenzeitlich weiterzuverkaufen. Vielmehr können die Gegenstände, nach Wahl des Auftragnehmers, auch umgehend nach Erfüllung des Vertrages durch den Auftraggeber neu produziert werden. Der Auftragnehmer wird den Auftraggeber über die neuen Lieferfristen informieren.

§9 Erfüllungsort und Gerichtsstand
1. Für diese Geschäftsbedingungen und die gesamten Rechtsbeziehungen zwischen Auftragnehmer und Auftraggeber gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland mit Ausnahme des UN-Kaufrechts.
2. Soweit der Auftraggeber Kaufmann im Sinne des Handelsgesetzbuches, juristische Person des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtlichen Sondervermögens ist, ist der Geschäftssitz des Auftragnehmers ausschließlicher Gerichtsstand für alle sich aus dem Vertragsverhältnis unmittelbar oder mittelbar ergebenden Streitigkeiten.
3. Sollte eine Bestimmung in diesen Geschäftsbedingungen unwirksam sein oder werden, so wird hiervon die Wirksamkeit aller sonstigen Bestimmungen und Vereinbarungen zwischen Auftragnehmer und Auftraggeber nicht berührt. Eine unwirksame Bestimmung wird automatisch durch diejenige wirksame Bestimmung ersetzt, die dem wirtschaftlichen Zweck der unwirksamen Bestimmung am nächsten kommt.
(Stand 2017)